Portada » Para acceder al derecho a la justicia, certifican a 50 intérpretes indígenas

Para acceder al derecho a la justicia, certifican a 50 intérpretes indígenas

por Daniel Martínez

50 personas fueron certificadas como intérpretes de lenguas indígenas, quienes se desempeñarán en el ámbito de la procuración y administración de justicia, garantizando que las personas hablantes de lenguas originarias puedan contar con acompañamiento especializado durante procesos legales y juicios orales.

Pachuca de Soto, Hidalgo.- Los intérpretes concluyeron satisfactoriamente el proceso de alineación, evaluación y certificación realizado a través del Centro de Investigación y Desarrollo de la Formación para el Trabajo (Cidfort).

Del total de certificaciones emitidas, 18 corresponden a intérpretes de lengua otomí y 32 a hablantes de náhuatl, variante de la Huasteca hidalguense.

Estas acreditaciones se realizaron bajo el estándar de competencia EC0015, que certifica la interpretación oral de lengua indígena al español y viceversa en el ámbito de la procuración y administración de justicia.

Miguel Ángel Tello Vargas, titular de la Unidad de Planeación y Prospectiva del Gobierno del Estado de Hidalgo, señaló que estas acciones de certificación garantizan que comunidades hablantes de otomí y náhuatl cuenten con intérpretes calificados en juicios orales y procesos de procuración de justicia.

La ceremonia de entrega se llevó a cabo en el Centro de las Artes de Hidalgo y fue encabezada por el titular de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI), Prisco Manuel Gutiérrez, acompañado por Porfirio Reyes Peña, representante de Cidfort.

Prisco Manuel Gutiérrez destacó que esta certificación representa un paso importante para fortalecer los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de Hidalgo.

Señaló que el gobierno estatal de Hidalgo impulsa la formación y certificación de intérpretes indígenas significa avanzar hacia una atención pública más cercana, respetuosa e incluyente de la diversidad cultural, garantizando que el acceso a la justicia comience por el derecho de todas las personas a ser escuchadas y comprendidas en su propia lengua.

Reconoció el compromiso de quienes concluyeron el proceso de certificación y subrayó que la preservación y fortalecimiento de las lenguas indígenas también contribuye a construir una sociedad más incluyente y con mayor justicia social.

También puede interesarte

Quiero opinar

Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones. Aceptar Ver más