Portada » #Nacional | Presentan libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas

#Nacional | Presentan libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas

por Rafael Rodríguez
  • “Comprender que lo diverso es riqueza y que la identidad es orgullo, es un paso importante para desmantelar la discriminación por lengua, raza, etnia o cultura en toda la sociedad mexicana” Leticia Ramírez

La Secretaría de Educación Pública (SEP) presentó nuevos libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas, integrados por 180 títulos, esto en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna que se conmemora cada 21 de febrero

Para la traducción de los libros se contó con la participación de traductores provenientes de 17 de los 32 estados del país.

Las 20 lenguas indígenas en las que fueron traducidos los libros son: maya, náhuatl, tseltal, tsotsil, zapoteco, ñhañhú, mixteco, yaqui, totonaco, wixárika y hñähñu, cora, tarahumara, mazateco, tojolabal, seri, purépecha, ch’ol, mayo, o’dam y chichimeco Jonás

En este sentido, la titular de la SEP, Leticia Ramírez, considera que se debe romper con la imposición de una lengua sobre las demás, razón por la que notificó que el Gobierno de México trabaja para que el país sea reconocido como pluricultural y plurilingüe, pues se ha impulsado que se visibilicen, y desarrollen las 68 lenguas y sus 364 variantes que hablan 7,3 millones de mexicanas y mexicanos.

También puede interesarte

Quiero opinar

Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones. Aceptar Ver más